WhatsApp a déployé une mise à jour innovante (version 2.25.12.25) via son programme bêta sur Android. Cette version introduit une fonctionnalité inédite permettant de traduire automatiquement les messages et les publications des canaux directement dans l’application.
D’abord accessible à un nombre restreint de testeurs, la fonctionnalité sera étendue progressivement à un plus large public dans les prochaines semaines.
Traduction directe et paramétrable
Les utilisateurs peuvent désormais traduire les messages de discussions ainsi que les contenus des canaux vers plusieurs langues. Cette fonction repose sur des packs linguistiques téléchargeables directement depuis l’application. Les langues prises en charge incluent l’espagnol, l’arabe, le portugais (Brésil), l’hindi et le russe. Il est également possible de télécharger un pack dédié à la détection automatique de la langue des messages reçus, ce qui facilite la gestion des conversations multilingues.
Pour l’activer, il suffit d’accéder aux informations de la discussion et de choisir la langue dans laquelle on souhaite voir les messages traduits. Il est aussi possible de traduire manuellement un message en appuyant sur l’option “Traduire” dans les paramètres du message.
Une fonction respectueuse de la vie privée
La traduction s’effectue localement sur l’appareil, garantissant la confidentialité des échanges grâce au chiffrement de bout en bout. Aucun message n’est envoyé vers des serveurs externes, ce qui renforce la sécurité des données. Bien que la traduction ne soit pas toujours aussi précise que celle offerte par des services en ligne, elle permet de comprendre le contenu essentiel. Les utilisateurs peuvent également envoyer leurs retours pour améliorer la qualité des traductions.
La fonctionnalité n’est pas activée par défaut : elle doit être lancée manuellement via les paramètres de chaque conversation. Les utilisateurs peuvent aussi gérer ou supprimer les packs linguistiques depuis les paramètres de stockage de l’application.
Autre point fort : cette option ne se limite pas aux discussions privées. Les groupes et les canaux bénéficient également de cette fonction, permettant de suivre du contenu dans différentes langues, en toute simplicité.
Source : WABetaInfo

Je m’appelle Samuel Le Goff. À 38 ans, je suis l’actualité du numérique depuis plus de 14 ans. Aujourd’hui, je m’intéresse particulièrement aux smartphones et aux usages concrets de l’intelligence artificielle, que je traite à travers des contenus clairs et accessibles sur Menow.fr.
