Google apporte des améliorations majeures à son application de traduction sur Android, dont certaines ont été révélées avant leur déploiement officiel. Pour déceler ces changements, la dernière version de l’application a été analysée en détail. Les experts d’Android Authority ont identifié deux nouveautés importantes, illustrées par des captures d’écran et des vidéos.
La première amélioration est l’ajout d’un mode de traduction persistant, qui mémorise automatiquement le dernier mode de traduction utilisé. Ainsi, lorsque l’utilisateur relance l’application, celle-ci s’ouvre directement dans ce mode, évitant de devoir le sélectionner à chaque utilisation. Ce fonctionnement est similaire à celui des applications d’appareil photo de certains fabricants de smartphones, qui démarrent dans le dernier mode choisi.
La seconde nouveauté concerne l’affichage des informations pendant la saisie. Les captures d’écran montrent, à gauche, l’ancienne version et, à droite, la nouvelle. Désormais, des détails comme des adjectifs apparaissent en temps réel dès que l’utilisateur commence à taper. De plus, des boutons pratiques permettent immédiatement d’écouter la traduction ou de copier les informations.
Ces innovations visent à rendre l’utilisation de Google Traduction encore plus intuitive et efficace, en facilitant les actions courantes et en optimisant l’expérience utilisateur.
Je suis Samuel Le Goff, à la tête de Menow.fr et père de deux enfants. À 38 ans, je navigue dans l’univers de l’informatique depuis plus de 14 ans, me spécialisant récemment dans le contenu high-tech et le gaming. Ma mission ? Partager des conseils pratiques et des insights en technologie, avec une touche d’honnêteté et d’authenticité, comme si je m’adressais à des amis.